歡迎您訪問志遠翻譯官方網站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價
  • info@ata.com.cn
?

常見問題

志遠翻譯為各行各業提供專業的口譯、筆譯和本地化服務。我們的譯員均是在特定行業方面訓練有素、經驗豐富并持有相關資質證書的專業人員,因此我們將是您與最合格的語言專家聯系的橋梁。

若您對我們的翻譯服務存在疑問?我們有詳盡的解答。

如果以下問題中沒有您需要的內容,請您聯系我們的客服人員,我們很樂意為您提供幫助。

1.請簡要介紹一下貴公司的背景?

志遠翻譯 (ATA) 作為中國高度專業化的語言服務提供商,秉持質量、高效、便捷三位一體的服務理念,通過將行業方案和技術應用相結合,以無與倫比的語言優勢,助力您的全球化發展。

超過 20 年的從業經驗,志遠從傳統的筆譯、口譯項目逐步發展,在多個領域內確立了行業領先的質量優勢;至今結合時代前沿技術,運用先進的管理技術、信息網絡技術,使我們的翻譯和本地化服務在行業內具有領先的資源優勢;依托強大的云端智能,確保海量資源掌握于方寸之間。

“為客戶解決問題” 是我們一以貫之的服務理念。自志遠翻譯成立至今,一直致力于為全球客戶提供專業、高效、全面、可信賴的跨語言、跨文化溝通解決方案。我們的客戶不僅限于企業,更有政府機構和國際組織。鼎力協助奧運會、世博會項目的經歷,更是我們企業無上的榮耀。

整合世界一流的專業知識、項目管理經驗和先進的語言技術,打破您與世界的語言障礙。

2.志遠翻譯服務于哪些行業?

志遠翻譯業務范圍覆蓋所有主要行業,包括:工業制造、保險(家庭、汽車、生活、健康等)、航天科技、生命醫學、銀行金融、呼叫中心、零售行業、客戶服務、旅游、酒店餐飲、電信、公用事業、教育、政府、法律法規、法院等。

志遠翻譯不但努力提供堪稱典范的語言服務,且還通過極具競爭力的價格、卓越的客戶服務和響應迅速的創新來培養長期業務合作關系。

3.志遠翻譯的工作時間是什么?

我們的客服人員 24/7/365 在線,確保隨時回復您的郵件并提供專業的解答方案。

4.是否提供定期以及即時電話口譯服務?

是的,志遠翻譯為您提供 24/7/365,超過 200 種以上語言的定期和按需電話口譯員,以保證您的需求得到最大滿足。

5.志遠翻譯提供哪些語種服務?小語種可以翻譯嗎?

我們目前提供 200 多種語言的專業譯員,并通過視頻源提供越來越多的語言列表。

6.志遠翻譯如何構建電話口譯服務的定價?

志遠翻譯采用國際標準的計價方式,所有語種的電話口譯項目均按分鐘收費。每分鐘的價格是根據每月估計分鐘量和語言細目計算。

7.你們的翻譯服務是如何收費的?

志遠翻譯提供專業的人工翻譯,對于一般類型的稿件我們采用國際標準計價方式——按字數計算。同時考慮翻譯內容的難度、交稿時間是否緊張以及語種資源的稀缺度等綜合因素。對此,我們擁有一整套完善的價格計算體系確保為您提供最具性價比的解決方案,敬請聯系客服人員進行詳細咨詢。

8.請問你們是如何計算翻譯字數的?

志遠翻譯嚴格按照國家翻譯行業標準《翻譯稿件的計字標準》要求計字。如果圖片中有文字要翻譯的,視具體需求計算費用。

志遠翻譯支持所有常見的 cat 工具:

SDL Trados
SDL Teamwork
SDL TMS (Translation Management System)
SDL Idiom World Server 9.0
Star Transit
Passolo
Catalyst
DejaVu
Multilizer
TTT/PC (For AS/400 software)
RC Wintrans

10.你們一天最多可以翻譯多字?

為了確保稿件最終的質量,一個專業譯員的一天的翻譯量約在 3000-4000 字左右。審校時間另行計算。對于一些規模極大的項目,我們的項目經理會組織項目小組,我們的項目組在確保質量的前提下,曾經在 20 天內翻譯超過 300 萬字,折算后是每天 15 萬字的工作量。

11.文件我們已自行翻譯好,貴公司能否給我們提供蓋章服務?

可以,但我們需要對您已經翻譯好的稿件進行審校,如果沒有發現任何質量問題我們將為您蓋章,并收取相應的審校費,一般文件的審校費按正常翻譯費的60%計算。

12.我們的資料對保密有很高要求,請問你們如何做好保密工作?

我們有嚴格的保密條款,以切實保障文稿與資料安全,免去您的后顧之憂,真正做到安心、放心

如果您有特殊的保密要求,請事先通知我們,以便讓我們及時做出周密安排。如有必要,我們可以簽訂極為嚴格的保密協議,所有接觸文件的人員都將被納入保密范圍,待客戶收到譯文之后,可再行書面通知我們刪除所有相關數據,從而充分保障您的的權益。

13.如果你們交稿的翻譯出錯該怎么解決?

我們擁有完善的售后服務和質量保證體系,經審核后若發現我們的譯文存有錯誤,我們會以最快的速度對譯稿進行免費修改,以確保跟進您的使用期限。

如果是行文風格等非翻譯錯誤,我們會盡量按照您的要求重新改變譯文的行文,但需要您事先通知我們,并給予我們合理的時間進行修改。

14.我的文件資料時間要求緊,需要當天譯完,這樣可以確保翻譯質量嗎?

作為語言服務提供商,我們知道在最后期限緊迫的情況下加快最后一刻項目的決定性作用。

如果您的文件急需處理,我們會為您安排速度較快、并合乎您稿件使用規范的譯員為您進行翻譯和校對工作。此種情況需要收取一定的加急費用,一般按正常翻譯費的150%計算。

志遠翻譯確實在幾乎沒有通知的情況下就為快速周轉提供了項目,但是我們并不鼓勵這樣做,因為這可能會因為匆忙而危及翻譯質量。在接受任何緊急工作之前我們都會進行評估并誠實闡明潛在的風險。志遠為客戶建立的專屬術語表,通過不斷豐盈的術語表單,我們將大大縮短交稿的時間,所以截止日期的時間往往取決于我們客戶的可用內部資源。

15.你們是如何確保稿件的翻譯質量?

(1)志遠翻譯自成立以來,定位高品質翻譯服務,經過20余年的發展,我們擁有多語言資深團隊,實現各領域對口翻譯。使用的譯員均持有國家資格認證;不僅如此,更有海量的外籍專業譯員加持,確保最終稿件精準地道。

(2)采用嚴格的質量控制體系,翻譯、譯審均由翻譯經驗豐富的職業翻譯或行業專家擔任,只安排懂專業且語言能力達標的人員來進行翻譯和譯審,確保每份稿件都能做到層層把關。

(3)對于外譯外的稿件,我們將在企業人才庫中選擇母語級的外籍專家進行翻譯,以保證譯文達到國際水準。

(4)志遠還將提供翻譯附加增值服務,例如還能夠提供復雜的文字編輯潤色,以及多語言桌面出版(DTP)服務,充分運用現代技術使語言精準規范。

16.你們的翻譯能得到有關政府部門(法院、政府、領事館等)認可嗎?

沒問題。我們是江蘇省具有高資質的翻譯公司、國家工商管理部門正規注冊的翻譯服務有限公司;是中國翻譯協會理事單位、美國翻譯協會會員,我們的譯員均有翻譯資格證書,翻譯章是公安部門正式批準的印章,翻譯流程經過ISO9001:2008認證。所以我們的譯件能得到普遍的認可。

自2005年以來,我們成為江蘇省高院涉外民商事司法文書委托翻譯機構。各級法院、公證處、領事館都采用我們的譯文,認可我們的翻譯章。

17.你們可以提供幾份譯文?可以提供電子版嗎?

我們按照客戶的指定要求提供譯文,通常情況下,我們為客戶提供一份打印好的譯文和相應的電子版。如果是公證文件,我們將提供2份(一份蓋章,一份不蓋)。若您僅需要電子版本的,我們當然可以提供。

18.請問可以通過撥打客服熱線下單嗎?

當然可以。我們的400全國熱線隨時恭候您的垂詢。我們的客服人員將幫助用戶完成在線下單。如您有特殊需求,例如殊的文件格式、特殊排版需求等,無法通過網上完成下單,我們的客服人員會引導您完成線下翻譯服務流程。

19.與貴公司的合同如何簽訂?

我們提供可打印的電子版合同,您只需要下載電子合同并按流程完成合同簽訂即可,正式簽約客戶可獲得 “先翻譯,后付款” 的企業級服務。

針對大型企業或者項目,我們提供上門服務,項目經理攜帶合同去到貴公司,并充分講解整個翻譯過程,面對面交流以保證溝通順暢。

20.關于網站翻譯,請問你們如何報價呢?

網站翻譯的報價取決于客戶需要什么樣格式的譯文,若是WORD格式,則按正常報價。

如果要提供網頁格式,我們會直接以網頁形式交稿,您只要將我們最終交稿的文件發布到服務器上即可。志遠翻譯提供包括但不限于翻譯、頁面處理、內碼轉換、測試等網站本地化服務。網頁形式的處理需要在翻譯費的基礎上加上50%的技術服務費。

21.客戶如何掌握翻譯進度?

每個項目志遠翻譯都將為您配備專屬客服人員、專屬項目經理,針對大型稿件,項目經理會親自按需向您報備翻譯進度。

22.請問貴公司是否可以提供定制化的翻譯服務?

志遠翻譯經過多年發展,現已做到專屬一對一定制化服務,不僅讓您在全過程體驗順暢高效的溝通,同時還能創新性針對您的需求提供專屬服定制服務,確保您的需求得到最大滿足。

23.你們的價格有還價空間嗎?長期合作是否有優惠?

(1)志遠翻譯成立至今已逾20載,秉持質量、高效、便捷三位一體的服務理念,不參與低品質低價格的惡性價格戰,堅持為客戶做高品質的翻譯,多年來積累了大批忠實客戶,以無與倫比的語言優勢,助力您的全球化發展。

我們致力于優化工作流程,以節省成本,不斷為客戶提供更具性價比的服務。對于大型翻譯項目,我們可以做到一對一定制化解決方案,配備專業翻譯工具和團隊,提供三個不同價位等級的譯員供您選擇,詳情敬請垂詢客服人員。

(2)志遠翻譯重視每一個客戶,更加關注與客戶建立長期的合作關系。我們開發并運用強大的云端智能,為長期合作的客戶建立專屬術語庫,每一次的合作我們都將豐富專屬庫內容并為您創建風格指南,這些都將在日后的合作中為您節約大量成本,提供更加優惠的解決方案。

24.為何你們的定價比別的翻譯公司高?

志遠翻譯的服務定價方式均采用國際通行的計價方式,定價標準是根據20余年行業經驗并進行充分的市場調查后確定的,以質量和服務取勝,拒絕不合理低價競爭。

正規的翻譯公司對待每份稿件不論大小字數,都要嚴格按照環節流程進行分工,為確保譯文的精準,每個流程都需要不同的人員參與。志遠莊重承諾:只提供最具性價比的專業解決方案,杜絕低價低質翻譯。

25.與你們公司合作,你們會給我們安排什么樣的譯員?

能與您合作是我們的榮幸,我們認真對待每位客戶,在充分溝通并了解您的需求之后,我們會根據您的行業、稿件的類型、難易程度,以及最終用途給出最符合您要求的建議。志遠翻譯目前提供三個等級的譯員,其目的就是為了保證針對不同客戶的要求,提供盡可能完備的性價比解決方案。

26.貴公司是否提供不收取額外費用的增值服務?

我們立志于為客戶解決問題、創造價值,所以我們除了翻譯服務之外,還為每位客戶提供以下免費增值服務,真正做到 “三心服務” 。

QA ProTM:自動創建質量報告
SmartTermTM: 自動創建術語表
TM ShareTM: 在全球范圍內實時共享翻譯記憶庫
LanRobotTM : 自動檢查語法、拼寫錯誤、一致性、術語翻譯;為單字節和雙字節語言量身定制。
XMLComTM: 處理xml文件, 使它們與trados tageditor或其他cat編輯器兼容
TBMSTM – Translation:該軟件是翻譯商的信通軟件系統, 該商業智能系統具有以下特點:
(1)拖放工作流設計,允許您開箱即用,快速、無痛地投入生產。
(2)包括財務報告在內的供應商管理。
(3)一觸式、實時“KPI儀表板”和狀態現實屏幕
(4)自動文件整理功能
(5)簡單的項目調度與“Gantt”概述

27.是否可以提供貴公司與其它公司合作的案例或合作資料?

抱歉,志遠對每位合作過的客戶都秉持嚴格的信息保密義務,不能為您提供這方面的資料。但是我們可以向您提供以往合作過的公司名稱及與我司簽約合同的蓋章部分的掃描件。

28.一般什么時候付款?貴公司支持哪些支付方式?

對于企業用戶,我們的付款時間為交稿后一周內;志遠翻譯支持多種線上支付方式,如銀聯在線、支付寶、微信轉賬等方式。如您需要線下支付,請聯系在線客服或者撥打我們的客服熱線。

29.你們公司是否可以開具發票?

當然可以。志遠翻譯是正規的翻譯公司,我們可以根據您的需求開具普票或者專票。

30.我們其實已經有合作的語言服務供應商

相信在您海量的業務驅動之下,一個供應商并不能完全保證在任何情況下都能按需按時滿足您的要求,此時我們愿意為您提供優質的服務。針對目前不一定提供稿件給我們的客戶,志遠翻譯全新推出框架協議簽訂服務,在框架協議簽訂之后,若您隨時有翻譯或者語言服務需求,只需一個確認單我們就會立刻為您安排對接人員,確保您的時間安排。

31.請簡要介紹貴公司譯員團隊的資歷情況?

志遠翻譯嚴采翻譯人才,公司所有譯員均持全國翻譯專業資格(水平)考試二級以上證書,我司90%譯員為碩士研究生或博士研究生,各專業背景都在5年以上,筆譯工作量超過600萬字以上;口譯工作量每年70至120余場大中型會議。翻譯審校團隊由從業10年以上的資深譯員和外籍專家擔任,以行業經驗樹質量典范。

32.我的稿件可能只有幾百個字,這種情況如何計費?

志遠翻譯是專業的翻譯公司,計價標準采用行業內的規范方式,報價透明。對不足千字的稿件,我們目前有兩種標準:

(1) 根據《翻譯稿件的計字標準》,不足千字按千字計算;

(2) 若您的稿件為戶口本、身份證、駕駛證、公正材料、護照、營業執照、出生證明等證件類材料或者特殊稿件,采用國家規定的按頁計費。

33.請問貴公司能否提供免費試譯?

志遠翻譯提供免費試譯服務。我們將根據您整體項目的翻譯量,提供200字左右的免費試譯服務,需要您提供完整的公司信息、聯系人及聯系方式,以確保溝通順暢。

34.是否有上門翻譯的服務?

傳統翻譯服務分為口譯和筆譯兩種,針對口譯項目,我們不僅提供上門服務,還將提供口譯所需的全套專業器材。

針對筆譯項目,因為筆譯流程的復雜性要求整個語言團隊的協調配合,所以我們不建議這樣做。此外,還有一些涉及保密的稿件,我們的譯員不能將詞庫或者術語以及稿件材料帶出公司,因此,采用上門翻譯效果可能有所折扣,且譯員收費標準會有所提高,并不是最具有性價比的解決方案。

35.我們需要刻錄、視頻音頻等多媒體翻譯和字幕,貴公司可否提供?

當然可以。志遠翻譯提供專業的多媒體本地化服務,包括PDF制作、CAD以及各類文件的排版、語言配音、刻錄、字幕處理等。我們在全球多地擁有專業的多媒體工作室,從事視頻、音頻翻譯以及字幕腳本處理的人員均是國內外資深人士,以保證成品質量。

36.你們是否有售后或者質保服務?

志遠翻譯立足翻譯行業20載,我們的服務流程不僅涉及項目進行的前期階段,更對每位客戶都提供專屬的售后服務人員,為客戶提供貼心的售后質保服務,使您免除后顧之憂。

37.陪同翻譯需要哪些流程?

(1)預約:對于常用語言的普通口譯需要提前兩天預約,周期長、需要人數多或者小語種的陪同翻譯提前一周;

(2)準確信息:需要您提供確切時間、地點、外賓人數,以及所需服務天數;

(3)提供翻譯工作內容:專業技術指導研討,設備安裝調試,商務談判等最好事先準備相關資料供陪同翻譯人員提前預習以保證服務過程的通暢;

(4)費用:如需出差需提供詳細目的地。住宿、用餐及車旅費一般由委托方承擔;

(5)簽訂協議并預付定金后我們將為您安排譯員進行溝通。

38.人工翻譯和機器翻譯,客戶到底應該如何選擇?

機器翻譯是當今語言服務提供商(LSP)無法回避的問題,國外谷歌為首的以及國內一些翻譯引擎已經實現了對文稿進行自動翻譯的技術。我們了解到國內一些以低價戰略混雜在翻譯市場的公司就是采用機器翻譯,從而將翻譯成本一再壓低。

盡管科技在無窮的進步,無可否認的是,面對一份稿件,翻譯引擎無法了解您公司內部的術語體系、用語習慣、行文風格,尤其是一些對語言優美程度極高的文宣稿件、編譯創譯服務,人工翻譯依然是當下翻譯市場的主力軍。

志遠翻譯成立至今,始終秉持質量先行的原則,為每位客戶提供優質、高效、便捷的人工翻譯服務。我們不斷追隨科技技術的發展,通過專業的翻譯技術手段,提高工作效率的同時為客戶節約成本。

我們的追求不止于信達雅。

在線詢價

Get Quote

聯系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會在第一時間與您聯系。

服務項目
姓名
稱謂
Email
聯系電話
源語言
目標語言
交付時間
留言
疯狂做受XXXⅩ高潮视频免费_97人妻视频_97人妻夜夜爽天天爽免费视频_日本a在线